プラネテス第8話 “拠るべき場所" / Planetes Episode08 “A place to cling" プラネテス英語版スクリプトです。
FEE: Ok, Hachi. Get started on the sorting. After I finish with the paperwork, I’ll come and give you a hand.
HACHI: I copy. How do you like that! They put us right to work as soon as we got back!
TANABE: Uh, come on, You got plenty of rest.
HACHI: In the hospital.
TANABE: I suppose, but it wasn’t all bad, was it?
HACHI: Let’s just say that I don’t ever wanna play tag with ninjas again.
TANABE: That’s not what I meant. The girl in the hospital, you know?
EVA crews: Yo! Hey, Technora guys. Vacation’s over, huh?
HACHI: Yeah. And they’re working us like dogs already.
EVA crews: You guys did come back with a huge haul. Well, that’s Toy Box for ya.
EVA crews: She’s Fee’s ship, isn’t she?
EVA crew1: The best pilot around. She gives retrieval instructions, too.
EVA crew2: I hear she even turned down Vega when they tried to scout her!
EVA crew3: Yeah, I know, I heard!
TANABE: Wow, I had no idea what a celebrity Fee was…
HACHI: Yeah, Fee’s about as good as they come, everyone knows that. Of course, that’s a little something the top brass haven’t seemed to have caught on to yet.
FEE: Mind if I join you?
FEE: It’s been a while, huh?
EMPLOYEE1: So, who’s the chick?
EMPLOYEE2: I think she’s with Half Section. I’ll bet she’s just trying to suck up to the division manager.
FEE: I saw Chad when I was on the moon. He got assigned to the Accounting Section. Oh, and… he asked me to keep this for him. He said he found it when he moved… Boy, that takes you back, doesn’t it? But it didn’t look like Chad was doing as well as he was back then.
DOLF: That’s true. Things are different now. Your timing is good. There’s something I wanted to discuss with you.
EXECUTIVE1: All right, Lavie, we’ll leave it up to you to get the welcoming reception together, good.
LAVIE: Yes sir! I’ll handle everything!
EXECUTIVE2: We’re only bringing you in on this to make sure our guest stays happy, so try not to botch things up.
LAVIE: Oh, of course not! He,he… … Huh?
LAVIE: Ooh…! Oh, great! Now what am I supposed to do!
LAVIE: It’s true!
HACHI: Huh? What are you talking about? Don’t go spreading rumors!
LAVIE: I saw it with my own eyes! Fee and the general manager, just the two of them!
HACHI: How do you know they weren’t just planning some downsizing?
LAVIE: Wouldn’t that be Personal Section? Why would the division manager talk about that with a Half-Section team leader?
HACHI: We’re not just a Half-Section! Where’s your pride?!
LAVIE: I couldn’t hear what they were saying. But I saw her hand him a little piece of paper.
TANABE: Paper? You mean like a letter?
HACHI: What? These days? How about a disk?
PHILIPPE: A picture!
LAVIE: No… A ticket!
YURI: Was it cash?
LAVIE: Money!? … Hey, break-up money!
PHILIPPE: You mean to tell me they’d been dating?!
TANABE: Of course not! Don’t be silly! Come on, Fee’s married, she even has a son!
PHILIPPE: An affair?! Oh, that’s even worse!
TANABE: Stop it! You’ve got it all wrong!
PHILIPPE: Really?! Then what would you call it? Huh!? Oh, sorry!
EDEL: It’s quitting time. I’m going to call it a day if you don’t mind. Now then, if you’ll all excuse me.
TANABE: Okay, bye. Good work today…
YURI: Well, I have to say it is a little odd.
HACHI: Pretty lame, isn’t it? We’re grown-ups and yet we’re spying on her.
LAVIE: Yeah! It’s break-up money, I’m sure.
TANABE: Oh, stop it, will ya? Look, I’m telling you she’s married and she’s even got a little…!
HACHI: Oh, that’s kinda stuff doesn’t have anything to do with it.
HACHI: Yeah, If you’re really in love, husbands and kids are just about the last thing on your mind, don’t you think?
TANABE: Is that experience talking…?
HACHI: Nah, I just mean in general.
TANABE: So you’re trying to say that Fee’s having an affair, Sempai!? Is that it!?
HACHI: Why that make you so mad? Come on, things happen, that’s all.
TANABE: That’s it! I’ve had enough! I’m gonna prove to you guys that Fee’s innocent even if I gotta do it all by myself!
HACHI: Hey! Where do you think you’re going! Tanabe!
PHILIPPE: … What do you think we should do, Lavie…?
LAVIE: Don’t worry chief! I will take care of it! This calls for my extra-special networking skills!
HACHI: Come on! Slow down, will ya?!
TANABE: Oh, yeah?! Why should I?!The fastest way to figure this out is to ask the managing director myself, fine!
HACHI: What are you, crazy?!It’s not like he’s gonna tell you the truth!
CLAIRE: Excuse me.
TANABE: Um, wait… Aren’t you…?
CLAIRE: It’s Claire Rondo of Control Section. Ai Tanabe of Half Section?
TANABE: It’s Debris Section!
CLAIRE: Well, this is Control Section, if you don’t have business here, go back to Half Section.
TANABE: Oh, we’ve got business here, Claire, there’s something we want to ask the division manager!
HACHI: That’s enough.
CLAIRE: If he’s been having an affair? You were speaking awfully loudly out here. And you shouldn’t butt into private lives of strangers, you know. Understand, Miss rookie?
TANABE: She’s not a stranger.
CLAIRE: Is that so. You’re not gonna tell me you’re friends, are you?
TANABE: Oh, is that a problem?
HACHI: Just drop it.
TANABE: Look, Sempai, Stay out of this, okay?!
CLAIRE: Sempai…? It sounds like you think you belong to some after-school club. A company is not like a family.
TANABE: If you divide everyone, no never be any love!
CLAIRE: You know, it’s still not too late. Why don’t you become a nun or something?
CHENG-SHIN: Wow, that’s quite a girl! She actually held her own against Claire, huh?
HACHI: Afraid not, she doesn’t have the brains for that. The only thing on her mind is an idiotic superficial idea of love.
HACHI: Afterwards, she said she’d try to keep it under control. Crap! Damn it! Lost again!
CHENG-SHIN: So, did you get a chance to talk to Claire?
HACHI: That’s quite a mean streak you got there, you know that?
CHENG-SHIN: Breaking up with her just 'cause your father doesn’t help. Look, a breakup really all [???] a better reason than that.
HACHI: It’s said that about a million times now…
CHENG-SHIN: Right, then let’s change the subject. About Miss Tanabe, does she have her eye on anybody special?
FEE: “Keep working hard, mom."
DOLF: I’m going to transfer you to Control Section… as the manager.
FEE: Control Section? You’re kidding me, right? You jump me up to that without even being an assistant for a while? No, I belong out in the field, you know that.
DOLF: I need someone who knows what it’s like out there. There’s a limit to what you can do out there, you know. That’s why… we’re in Technora, right?
FEE: The reason we’re in Technora, huh…? What is that again? I forget…
TANABE: Excuse me…
FEE: Don’t sneak up on me like that!
TANABE: Um… Well, there was something I wanted to ask you…
FEE: Oh… well, I guess there’re some things you can’t ask Hachi.
TANABE: Well, you see…
FEE: Now, who are those two people having an affair, huh?!
LAVIE: I’m sorry, I’m sorry!!!
FEE: I hear you’ve been asking around about me. Is that what you call networking?!
LAVIE: I admit it, I know! No matter how you look at it in every way, what I did was terribly wrong!
FEE: Geez… It’s pretty depressing when the people you work with don’t even trust you…!
HACHI: I didn’t do anything…
FEE: Oh, save your excuses!!!
HACHI: Thanks a lot, Tanabe!!!
TANABE: Well, don’t forget! You guys were completely wrong!
HACHI: Yeah, but that doesn’t mean you can just go rat us out!
TANABE: Rat you out?!
YURI: So then, what was your conversation with the division manager all about, huh?
FEE: Just talking over old times. We used to work together, back at our old company.
PHILIPPE: What company?
LAVIE: Oh, yeah! Traum Space Development!
TANABE: Okay, and what’s that?
LAVIE: A venture company founded by the division manager. Technora acquired it and absorbed it about ten years ago.
FEE: It was more equal than that. Dolf was the one who brought the four of us together…
FEE: We were a small company. But we really pulled together just like a family.
LAVIE: Phew! I’m so relieved to know it wasn’t an affair.
PHILIPPE: Well, Ai, I can only hope that you don’t have any affairs item.
TANABE: Sempai’s the one for that kind of thing, sir.
LAVIE: Ah, he won’t cause any trouble at all. Women never go for his type anyway.
TANABE: Actually, it looks like he’s already got a girlfriend.
LAVIE: Is that true, Hachi?!
PHILIPPE: Who is she, Hachi? I won’t stand for any affairs, understand?
HACHI: I’m not seeing anyone, okay?
TANABE: Then who was that girl at the hospital, huh?
HACHI: What are you, crazy? She’s a little girl! She’s twelve years old!
TANABE: Oh yeah, was she taller than you are?!
HACHI: Big deal, so what!? Some kids are taller.
YURI: Hey, you don’t suppose she’s a Lunarian, do you?
PHILIPPE: A Lunarian?
YURI: Yeah, If you were born anywhere on the moon, you’re a Lunarian. The low gravity causes them to grow extremely tall.
LAVIE: So, she’s got the body of an adult, right?
HACHI: Do you always have to be such a dirty old man!
LAVIE: Okay. Cool off, will ya?
LAVIE: Oh! Chief Gehrhart! Nice to see you! Is there a change in plans for the welcome reception?
GEHRHART: Knock it off, the political maneuvering…
GEHRHART: You came to me yesterday to ask about the division manager.
LAVIE: Oh, that’s all been sorted out.
GEHRHART: You were trying to show off that you had a pipeline to the division manager.
LAVIE: Uh… No, that never crossed my mind.
GEHRHART: Really, you don’t know?
GEHRHART: The division manager wants to transfer Half-Section’s Fee Carmichael to the Control Section. He’s gonna make her assistant chief and he didn’t even consult me, hell, I’m Section Chief over there!
CLAIRE: DBR-068-2114, AKA “Ghost". This particular debris happens to have stealth properties. It was expelled from an INTO lab module.
FEE: Which means that it doesn’t show up on radar? Well then, we only have a rough idea of its position.
CLAIRE: We can estimate its position with orbital data we got when it was on dayside.
FEE: But you want us to just eyeball it when we go out to retrieve it, right?
CLAIRE: In addition, as you can see here, it’s unstable and expands at high temperatures. So you’re really going to need to do your retrieval in that cold on nightside.
FEE: It doesn’t show up on radar, and the only way to catch it is at night. It is just like a ghost, isn’t it?
CLAIRE: Other companies have made some attempts to retrieve it. But so far, they haven’t succeeded.
FEE: So, I guess if we can snag it, we’ll be heroes. Good excuse for a promotion, too.
LAVIE: Fee’s gonna be a manager… And I’m still just an assistant manager…
YURI: Yeah, well that’s not too surprising though. What strikes me as strange is that Fee’s been with the company for full ten years, and she’s still only a crew leader.
TANABE: Why do you suppose she never said anything to us about it? A promotion like that’s quite a deal…
PHILIPPE: Who knows? Maybe she just hates going there. Yeah, those guys in Control Section are really tense, you know?
TANABE: Oh… You’re maybe right…
PHILIPPE: You wouldn’t wanna go there, either, would you, Hachi? Even for advancement.
HACHI: I’ve never really given much thought to promotions and stuff.
TANABE: You wouldn’t mind if it meant getting your own spaceship, would you?
HACHI: Are you making fun of me again?
PHILIPPE: Hey… We all have our own dreams after all?
HACHI: We all have dreams, huh? … Right! Hey Yuri! What do you say how about trying your hand as pilot next time out?!
YURI: Huh…? Okay.
HACHI: Tanabe, we’re going out on our own today, okay?! So give it all you’ve got!
TANABE: Um… Okay…
HACHI: Fee’s right. She’s just thinking ahead for the time when she won’t be around. She wants to know if we can retrieve debris without her.
PHILIPPE: Well, we’d be in quite a bind if we didn’t have Fee around.
HACHI: That’s why we need to do this one without her this time. We’re gonna prove to her that we can get it done even if she does transfer to Control Section!
YURI: Well, if that’s the case, I guess we’ll just have to. Manager, we’ll need you to take the arm control.
HACHI: You are qualified to run an arm, aren’t you?
LAVIE: Well, yeah, on paper!
TANABE: Let’s get going! This is the time for the Debris Section to pull together like a team! What do you say, Chief!?
PHILIPPE: What?! You mean me?!
CLAIRE: I’ll let you get to it, then. The division manager’s got a lot riding on this.
FEE: Yeah, yeah…
GEHRHART: What’s going on around here? Our great division manager’s gone already? He’s not on the board yet. Who does he think he is?!
HENCHMAN: He’s got a visitor. You know, the one from INTO?
GEHRHART: Um… So I guess they’re forcing him to hire that old inspector who’s retiring.
HENCHMAN: Yes, the managing director’s arranging it. The division manager has to accept it, it’s done!
GEHRHART: Huh. He’s an outsider. He won’t play ball. We just get buried under his baggage, like Half Section.
FEE: Dolf, you big idiot…! If you don’t like something, speak up, damn it…!
FEE: We’ll make our move during the 45 minutes when it’s on the nightside. Within that time, we’ll need to detect the target visually and retrieve it. When we do… ah. Big crowd for a briefing, isn’t it?
LAVIE: Well, technically, I’m on the reserve crew, so I thought it’d be good to sit in!
PHILIPPE: Yeah! And I have to understand the work that my subordinates do!
FEE: Well, um…
PHILIPPE: Well, hey, I’m management, right? So I need to behave like I’m one of our team! So, don’t worry about me. Please continue with your briefing.
LAVIE: It’s the way of the world, “You scratch my back, and I’ll scratch yours!"
PHILIPPE: Uh-oh, it’s the phone.
EDEL: Hello, Debris Section. Yes, sir. Yes I understand, I’ll tell them. Uh, Fee, it’s Control Section, they’ve decided to push back the mission another six hours.
FEE: Six hours, huh? That’s fine.
PHILIPPE: Why don’t you use the time to get some sleep? We should all take a nap!
YURI: I think that’s a really good idea. Concentration will be absolutely vital on this mission.
TANABE: Yeah, yeah…
FEE: Well… If you insist…
MD of INTO: Well good. I’m glad we were able to have such a productive discussion today. So I’ll just leave this whole matter in your hands, Dolf.
DOLF: Consider it done. Don’t worry.
MDr of INTO: Mm-hm.
DOLF: … You parasite.
LAVIE: Okay, but we need to get this done before Fee wakes up.
TANABE: Well, we’re looking, but there’s no sign of it.
HACHI: Yeah, are you sure the orbit calculations are right?
PHILIPPE: And it doesn’t show up on our monitors, right?
YURI: Right. But, even though it’s pretty close to invisible on radar, you can still see it with the naked eye.
HACHI: I guess, but it’s too dark out there!
TANABE: I know, but it’s supposed to get all gooey when daylight hits it.
COLLEGUES: Hey, what’s going on here, Dolf?! Join Technora?! What?! Are you kidding me?!
FEE: Tell me?! Is it true, Dolf?!
DOLF: Well, I’m sorry, everybody. I’m sorry…
FEE: Damn it… Why do I have to dredge up that memory…? How do they expect me to sleep at a time like this?
PHILIPPE: What I can see it?!
HACHI: No, come on! I keep telling you that’s Seven.
LAVIE: There! Over there!
YURI: That’s the D4-module.
PHILIPPE: How about over there?
HACHI: You know, pointing at every little thing doesn’t help us much either!
YURI: Actually, I think that’s it.
HACHI: You’re kidding…
TANABE: Oh, wow! He’s right!
YURI: It’s not showing up on radar, just like the file says… So that’s it!
PHILIPPE: So I was the one who found it! I did, right?!
LAVIE: Yeah! That’s our Chief, all right!? Nicely done!
HACHI: Okay, Tanabe! Let’s get to it! We got a little less than 30 minutes left!
TANABE: Got it!
LAVIE: Hold on, Hachi! What do you think you’re doing! Don’t forget you’re a company man! And it is your superiors who give the orders in this operation! Give the word!
PHILIPPE: Gotcha! Fishbone, you are cleared for take-off!
HACHI: Oh, come on! Now, stop wasting our time, damn it!
FEE: Dolf… Tough being alone, isn’t it? colleague: Huh?! What’s going on?!
FEE: What, did you come by to drop off your ferret again?
COLLEAGUE: Yeah, but, um…
FEE: What’s going on? Is everyone still asleep? colleague: Um… I thought you were sick, Fee…
HACHI: Lenses set on optical detection, right?
TANABE: Yes. But I never thought that making a visual approach was gonna be so hard. No we’re drifting again. Pitch up two degrees. Yaw right five degrees.
HACHI: Once we attach those beacons, it’s as good as ours.
CLAIRE: You have less than 20 minutes until nightside exit. DS-12, do you copy, what’s your current situation?
FEE: Toy box’s left the station?!
COLLEAGUE: Yeah…! They said you came down with something…!
FEE: Nice little trinket you got there, Edel dear.
EDEL: Thank you.
TANABE: Sempai! That’s it, I’m all done on this side!
HACHI: Same here. Okay, Yuri, patch the signal through to Control Section!
CLAIRE: Very good. It’s locked in… Huh? Orbital deviation! Nightside exit in 15 minutes, 24 seconds.
HACHI: How long?! You were off by more than two minutes! Are you kidding?!
YURI: Manager, please pull it into the cargo container with the manipulator arm. Hurry!
LAVIE: I know, I know! Don’t rush me, okay?!
LAVIE: Keep your balance, and use a steady scooping motion… That’s it…! Yeah…!
HACHI: No! You overshot it, damn it!
LAVIE: Huh?! How did I do that?! Noooo! Come back, you stupid!
LAVIE: What the…?!
CLAIRE: We just generated some secondary debris…
PHILIPPE: Now, what do we do…?
EDEL: They said they wanted it to do without you this time. Isn’t this good news? Control Section’s more secure than hauling debris, not to mention the pay bump.
FEE: Those little twerps…!
OFFICER: It’s not working, huh?
CLAIRE: No… This is Seven. We’ll let another company get the secondary debris. I suggest you wait untill your captain’s up to speed before you try for the Ghost again.
YURI: Speaking of that…
HACHI: No! We can do it! We still got a signal lock, right?! So we know where it is! Lavie! I’m gonna push it to where you can reach it! Try doing it the right way this time, okay?!
LAVIE: I can tell you that I’m only qualified on paper! I can’t do this…!
HACHI: What are you talking like that?! Come on! If we give up now, we’re never gonna be able to look Fee in the eye when she leaves. We’re gonna get the job done by ourselves this time, you got it?!
HACHI: You did it! You did it, you lucked out!
YURI: Okay, that’s good, manager. Now just bring it… Oh, no!!!
HACHI: Oh, shit!
FEE: Geez! What the hell were those morons thinking?!
CLAIRE: The beacons are breaking free! It’s the same mistake the other teams made! DS-12! Do you copy?! Report your situation! What’s going on?! We can’t get a clear read on the Ghost from here!
YURI: Coming Seven. This is DS-12. The Ghost has liquefied! It’s swallowing up two of our EVA crew along with their work craft. We’re trying to regain control.
LAVIE: It’s impossible! It’s just goop! I can’t get a grip on it!
HACHI: Tanabe! Get relax and stay cool! Remember your underwater training!
YURI: At this rate, it’s just going to keep drifting farther off it the orbit…
PHILIPPE: Can’t we rescue them? Isn’t there anything we can do?! Where are you going?!
YURI: I’m going outside. You take control of Toy Box while I’m out there.
PHILIPPE: Wait, I can’t do that! What are you talking about this is crazy, my wife won’t even allow me to drive, I’m serious, not even used cars!
YURI: But if we don’t do something…!
FEE: Yuri, get back in your seat!
YURI: Fee! Is that you?!
CLAIRE: Hey, I thought you were sick…!
FEE: Move ahead along your current course. Accelerate 12 MPS. Move ahead of the Ghost and use Toy Box to cast a shadow.
YURI: That’s right! These old ships like Toy box are huge, aren’t they?!
FEE: Big enough to cover the ghost anyway.
TANABE: What are you doing?! If you do that, it’s gonna shrink the Ghost?!
FEE: Don’t worry about it, those are debris recovery suits. The specs say they can handle it. Now you and Hachi move to the edge of the Ghost. Stick as much of you’re out of it as you can, even if it’s just your arms.
HACHI: Right! Can you do that, Tanabe?!
FEE: Lavie, put the arm out! You want as much shadow as you can get.
LAVIE: Yeah, I gotcha!
FEE: Okay, now chief!
FEE: Don’t do anything!
PHILIPPE: I copy!
CLAIRE: He’s not even a real pilot! Do you really think he can handle this?!
FEE: Look, even if you work in the Control Section, you’re still a part of the debris recovery team.
FEE: Listen, if you don’t believe in your teammates, you’ll never get anywhere.
HACHI: Oh, men… That was a close one.
TANABE: I’m sorry I couldn’t get out!
FEE: Hachi, fire a ten-second thrust along your center line!
HACHI: You got it!
FEE: Lavie, see if you can push it in!
LAVIE: Yes, ma’am!
FEE: Switch channel G8 back to auto!
FEE: Okay, keep pulling it back like that! Yuri, close the cargo container!
YURI: Copy that.
FEE: … Okay, retrieval complete.
TANABE: We did it!
PHILIPPE: Did we do it?!Yeah, we did!
LAVIE: Ha-ha! We got it! We got the Ghost, we got the Ghost! It’s over!
YURI: Yeah… Well, that’s a relief…
HACHI: Heeeey! Raise the temperature in here, will ya?! I can’t move!
FEE: Well, don’t start celebrating just yet. A debris hauler’s job isn’t done until it’s actually hauled back. You copy that?
EVERYBODY: We copy!
HACHI: Hey, Tanabe, you okay?
TANABE: Yeah, I think so.
HACHI: Look, back up!We grab the Ghost, a piece of debris that no other debris section could catch!
TANABE: Yeah… But…
TANABE: Well, doesn’t that mean that Fee’s gonna leave us…?
HACHI: … Yeah… I guess it does…
ANNOUNCEMENT: DBR-068-2114 is…
FEE: So, I hear they made you hire some retired INTO bureaucrat, huh?
DOLF: Yeah, but it’ll work out better in the long run. You’re not happy with it?
FEE: No, not really.
DOLF: You turned down the promotion over that?
FEE: No, that’s not it. I just like working out in the field, that’s all.
DOLF: There’s no turning back from humanity’s new way of life. And space is where we only do get the energy to support that way of life. Space development is large scale work. Funding, Organization, Political clout. Without those, you get swallowed up by another entity.
FEE: You mean like our company was?
DOLF: There’s no way around it. That’s why we have to change. You, and me…
FEE: Oh, come on, you haven’t changed one little bit, Dolf.
DOLF: Oh, yes I have.
FEE: You only look like you’ve changed. Spend some time in the sun, you’ll be your old self again. I like to think after all this time, you and I are on the same team. I think it’s time for you to clime back up into the light. You need to find a way to get back to where you can be yourself again. And then I can do my job with some peace of mind, too. Right?
DOLF: … Hum.
FEE: You copy?